假如告诉你:一头牛从天而降,砸死了中国福建省一个女子,当时她在船上准备接受爱人的求婚,这件事的确发生过。你相信吗?你会觉得很不可思议吧?昨晚看完阿根廷电影《一丝偶然》之后的分享会上,主持人说经过她的查证,确实有一则如电影中的新闻。我被冲击,当下楞住了,心里还是觉得难以置信,情感出现断层,无法连接。
电影一开始就是上述的画面,而且有种西方人对东方人的刻板印象,电影是根据荒诞且真实的故事改编。那个未婚妻被牛砸死的中国男人阿俊遭遇此荒诞之事,决定离家到阿根廷寻找唯一的大伯,可是他遭人洗劫又无法顺利找到大伯。男主角罗贝托是一个独居老先生,他成为福克兰群岛战争事件的战俘,逃回家之后发现发现爸爸已经去世,唯一留下的是附有儿子参战的照片简报。对他而言,这一切都是如此巧合却荒诞,从此每天搜集稀奇古怪的新闻成为他生活的乐趣。
不管是一丝的偶然还是巧合,他收留了阿俊,后来惊觉阿俊是其新闻简报中的其中一个主角。两人形成对比,阿俊接受荒谬事件发生在他身上;罗贝托则对于战争的“偶然”发生,却又真实存在的事实,产生情感上的断裂,造成他活在自己的世界,拒绝和别人交流及建立关系,自我设定安全的生活模式。当语言无法沟通,两人会擦出什么火花?西班牙语和华语的交织,渐渐发现男主角表现出坚强个性中的一丝温柔。阿俊离开前在后院墙上画下一头可爱的牛,打破罗贝托闭塞的心房。从天而降的牛,是如此真实地让阿俊失去爱人,他并没有痛恨这偶然,反而接受这无法磨灭的事实。于是,罗贝托回归真实的荒诞人生,走向爱他的女人。
关于片名,西班牙语是《UN CUENTO CHINO》,根据现场一名观众解说,这个词汇在西班牙语是双关语,一指中国神话,另一意是荒谬,不可思议之意。中国神话何以跟荒谬联想在一起?这反映了一个族群对另一个族群的文化想象。英文翻成《Chinese Take Away》、中文译名为《一丝偶然》,Chinese Take Away是罗贝托希望有人来“领”回阿俊;而生活中的一丝偶然事件充满各式各样浪漫的想象,然而导演镜头下颠覆大家的想象,呈现一种黑色幽默。
电影中隐藏的“荒诞”-导演讽刺了福克兰群岛历史事件的荒诞。对于文化历史和电影的连接,每一个导演都说着和自己国家、语言相关的事。
2 条评论:
啊,好有趣的电影,谢谢介绍~~
电影确实很有趣,还会让人产生情感上的断裂。 :)
发表评论